Statistiche Pane al pane - Pane al pane

la vita - Pane al pane

titolo sito
Vai ai contenuti

la vita

poesie

Quel piccino
che guarda in giù
il funerale
col visino tra i ferri
del suo balcone
è ancora davanti a me
come una visione.
Guarda i fiori tremanti
sul carro nero,
le fiammelle ondeggianti
sopra ogni cero
e segue con occhioni lucenti
quei grandi giocattoli viventi.

O piccino
dai riccioli biondi
dalle gote fiorenti
c'è già un posto per te
sotto i pini,
c'è una croce
per te preparata,
c'è la cassa, c'è già,
imbottita,
coi fiori, coi ceri, coi pianti.
Quanta cenere vedo
sul tuo visino
nei capelli
negli occhi
sul corpo bambino !

Ma sei vivo
ti muovi
sei vivo.
Ti diverti
col gatto
e con l'acqua,
hai la palla
un giocattolo nuovo
le scarpine
il cappello piumato:
hai un mondo
già tutto per te.
Ma il tuo mondo,
o piccino,
ogni giorno morrà:
ne vorrai uno nuovo
ogni giorno,
più grande più bello
più ricco e più strano.
Chissà cosa vorrai
prima di stenderti
tranquillo
in un cimitero lontano !
Dal gattino alla morte
un'arcata gigante
io vedo,
un'arcata tremenda
pesante
di sogni, di voglie cattive
d'inutili pesi
di spine
cercate con cura
negli orti del mondo,
un arco di angosce
di vuoti, di pianti,
di oscuri silenzi.

Tu sei tutti,
mio piccolo uomo:
noi siam tutti
con te, come te,
un istante
sorpresi
dal fiume che passa,
dal fiume
di vita e di morte
che bagna la soglia
delle nostre porte.
E l'umano pensiero
senza una grande Luce
si perde nel mistero.

That little one
looking down
the funeral
with the little face in the irons
of his balcony
is still in front of me
like a vision.
Look at the trembling flowers
on the black wagon,
the flickering flames
above each candle
and follows with big bright eyes
those great living toys.

O little one
with blond curls
with flourishing cheeks
there is already a place for you
under the pines,
there is a cross
prepared for you,
there's the coffin, it's already there,
padded,
with flowers, with candles, with tears.
How much ash I see
on your little face
in your hair
in your eyes
on your child body !

But you are alive
you move
are you alive.
You have fun
with the cat
and with water,
you have the ball
a new toy
the little shoes
the feathered hat:
you have a world
already everything for you.
But your world
or little one,
every day will die:
you will want a new one
everyday,
bigger more beautiful
richer and stranger.
Who knows what you will want
before you lie down
calm
in a distant cemetery!
From kitten to death
a giant arch
I see,
a tremendous arch
heavy
of dreams, of bad desires
of useless weights
of thorns
search carefully
in the gardens of the world,
an arc of anguish
of voids, of tears,
of dark silences.

You are all,
my little man:
we are all
with you, like you,
an instant
surprised
from the flowing river,
from the river
of life and death
that wets the threshold
of our doors.
And human thought
without a great Light
gets lost in the mystery.



Torna ai contenuti