su questo specchio
mistero
incorniciato dalle Dolomiti
si sono posati fino a ieri
gli occhi dei signori
che danzavano il valtzer;
oggi si posano gli occhi
delle masse post-proletarie;
domani fuggiranno fin qui
uomini delle Isole Maldive
stanchi d'invasioni turistiche.
Io riposo nel silenzio antico
di questa bellezza e mi sento
come un uomo dell'anno mille,
felice di essere sfuggito
alla fine del mondo,
e come un uomo dell'anno tremila
liberato ormai dall'ansia
dei viaggi cosmici.

On this mirror
framed by the Dolomities
up to yesterday
the eyes of the gentlemen
that danced the waltz;
focussed on it;
today the eyes
of the proletarian masses
are placed on it;
tomorrow they will run away up here
the men of the Maldives islands
tired of tourist invasions.
I rest in the ancient silence
of this beauty and I feel
like a man of the year one thousand
happy to have escaped
the end of the world,
and like a man of the year three thousand
liberated now from the anxiety
of the cosmic travel.